Czy ktoś byłby na tyle uprzejmy, by przetłumaczyć mi te kilka słów z języka hiszpańskiego na polski?
PROLINK
Polecane pytania
Dodaj swoje zadanie domowe za darmo
Co znaczy:
- estaba lub estabas
- que ir a trabajar
- que sepas que te amo
- verte y tenerte a mi lado
- te llamare cada ves que pueda mi amor
- eres muy especial para mi
- ahora estoy viendo
- vi tus mensajes y son muy lindos
- tambien vi la
- me tengo que ir
Będę ogromnie wdzięczna, z góry dziękuję za fatygę.
- estaba lub estabas
- que ir a trabajar
- que sepas que te amo
- verte y tenerte a mi lado
- te llamare cada ves que pueda mi amor
- eres muy especial para mi
- ahora estoy viendo
- vi tus mensajes y son muy lindos
- tambien vi la
- me tengo que ir
Będę ogromnie wdzięczna, z góry dziękuję za fatygę.
Sprobuj na https://dojrzewamy.pl. Pisza ponad 2000 odpowiedzi dziennie!
1. estaba - byłem/am; był/a
estabas - byłeś/byłaś.
2. iść pracować.
3. żebyś wiedział/a, że cię kocham.
4. widzieć cię i mieć ciebie koło siebie (przy moim boku).
5. zawołam cię za każdym razem, kiedy będę mógł, kochanie.
6. jesteś dla mnie bardzo wyjątkowa.
7. teraz oglądam
8. widziałem/am twoje wiadomości i są bardzo ładne.
9. również ją widziałem (aczkolwiek powinno być "tambien la vi" lub zdanie jest niedokończone)
10. muszę iść.
estabas - byłeś/byłaś.
2. iść pracować.
3. żebyś wiedział/a, że cię kocham.
4. widzieć cię i mieć ciebie koło siebie (przy moim boku).
5. zawołam cię za każdym razem, kiedy będę mógł, kochanie.
6. jesteś dla mnie bardzo wyjątkowa.
7. teraz oglądam
8. widziałem/am twoje wiadomości i są bardzo ładne.
9. również ją widziałem (aczkolwiek powinno być "tambien la vi" lub zdanie jest niedokończone)
10. muszę iść.


