Który tekst jest poprawnie napisany?
PROLINK
Polecane pytania
Dodaj swoje zadanie domowe za darmo
który tekst jest poprawnie napisany, tu jest po poslku:
Serdeczne pozdrowienia z gór. Jestem od tygodnia rodzicami na feriach. Wracam dopiero 12 lutego. Zatrzymalismy sie w pięknym domku, jest bardzo duzo śniegu i bardzo mi się tu podoba. Nie moge sie doczekac twojego powrotu z Niemiec i naszego spotkania. Do zobaczenia w krótce
1.Herzliche Grüße aus den Bergen. Ich bin eine Woche für die Eltern feriach. I'll be back bis zum 12. Februar. Wir hielten in einem schönen Haus, ist sehr viel Schnee, und ich bin gerne hier. Ich freue mich auf Ihre Rückkehr aus Deutschland und unser Treffen. Wir sehen uns in Kürze
2.Herzliche Grüße aus den Bergen. Ich bin eine Woche mit ihren Eltern im ferien. Zurück, erst 12 Februar. Wir hielten in einem schönen Haus, ist sehr viel Schnee, und ich bin gerne hier. Ich kann nicht warten auf Ihre Rückkehr aus Deutschland und unser Treffen. Wir sehen uns in Kürze
Serdeczne pozdrowienia z gór. Jestem od tygodnia rodzicami na feriach. Wracam dopiero 12 lutego. Zatrzymalismy sie w pięknym domku, jest bardzo duzo śniegu i bardzo mi się tu podoba. Nie moge sie doczekac twojego powrotu z Niemiec i naszego spotkania. Do zobaczenia w krótce
1.Herzliche Grüße aus den Bergen. Ich bin eine Woche für die Eltern feriach. I'll be back bis zum 12. Februar. Wir hielten in einem schönen Haus, ist sehr viel Schnee, und ich bin gerne hier. Ich freue mich auf Ihre Rückkehr aus Deutschland und unser Treffen. Wir sehen uns in Kürze
2.Herzliche Grüße aus den Bergen. Ich bin eine Woche mit ihren Eltern im ferien. Zurück, erst 12 Februar. Wir hielten in einem schönen Haus, ist sehr viel Schnee, und ich bin gerne hier. Ich kann nicht warten auf Ihre Rückkehr aus Deutschland und unser Treffen. Wir sehen uns in Kürze
Sprobuj na https://dojrzewamy.pl. Pisza ponad 2000 odpowiedzi dziennie!
wg mnie żaden z nich. Pierwsze zdanie w obydwu jest dobrze. Drugie: Ich bin seit eine Woche mit Eltern auf den Ferien. Ich komme zurueck erst am 12. Februar. Kolejne: Wir hielten in schoenes Haeuschen, es ist sehr viel Schnee und hier gefaellt mir sehr. Przedostatnie: Ich kann deine Rueckkunft und unseres Treffen nicht abwarten. Bis bald!
*odpowiedni umlaut jest zaznaczony jako ae, ue, oe - tak dla jasności
Wg mnie ten tekst powinien byc przetłumaczony w ten sposób. Ale moge się mylić.
*odpowiedni umlaut jest zaznaczony jako ae, ue, oe - tak dla jasności
Wg mnie ten tekst powinien byc przetłumaczony w ten sposób. Ale moge się mylić.


