Czy przetłumaczyłby mi ktoś na łacinę?

1. Zadaj pytanie
2. Odpowiedz
3. Dowiedz sie więcej
PROLINK

Polecane pytania


Dodaj swoje zadanie domowe za darmo

Czy przetłumaczyłby mi ktoś na łacin...
Napisano 14-01-2009 22:46
chciałabym się dowiedzieć, jak powiedzieć w łacinie: nie czytać, nie czytaj.
ze słowników to dowiedziałam się tyle, że non to nie, a czytać to lectum, ale wątpię, że to będzie: non lectum.
i to jakieś lewe słowniki mogły być, więc...xD
Czy przetłumaczyłby mi ktoś na łacin...
Napisano 28-05-2020 00:20:34
, przez zadane
Sprobuj na https://dojrzewamy.pl. Pisza ponad 2000 odpowiedzi dziennie!
Czy przetłumaczyłby mi ktoś na łacin...
Napisano 15-01-2009 08:24
Oprócz słownika, potrzebna gramatyka! W słowniku łacińskim nie podaje się - jako formy podstawowej czasownika- bezokolicznika tylko pierwszą osobę l. poj. cz. teraźn (tutaj: lego) i charakterestyczne formy odmiany , np. imiesłów czasu przeszłego ( "lectum"). Bezokolicznik wyprowadza się z tych informacji. W tym przypadku brzmi on LEGERE.

A więc: NON LEGERE.
Czy przetłumaczyłby mi ktoś na łacin...
Napisano 16-01-2009 16:07
ogromne dzięki!
Czy przetłumaczyłby mi ktoś na łacin...
Napisano 07-02-2009 17:42
non lectum znaczy nie czytano
non legere znaczy nie czytać (bezokolicznik)
nie czytaj (tryb rozkazujący) noli legere
jeb ne legas
pytanie:
odpowiedź: